Site icon Monitorul de Făgăraș

Cronica vorbirii: Numai pe la Sibiu

Un cititor al revistei noastre, cunoscut mie, şi partener de dialog despre unele şi altele în întâlnirile ocazionale, îmi semnalează un fenomen lingvistic  frecvent în ţinutul său natal, zona Sălişte-Galeş din preajma Sibiului. Se zice pe acolo. ,,Dat-ai de mâncare la vite?”, ,,Văzut-aţi ce s-a întâmplat?”, ,,Veni-va, oare ploaia?” ş.a. Nimic neclar, ci  în plus constatările că avem  de-a face cu nişte dialoguri orale din care una dintre replici este interogativă (întrebătoare), iar verbul predicat se află fie la timpul trecut-perfectul compus, specific Ardealului, fie la timpul  viitor.  Ambele fiind, morfologic, timpuri compuse  cu ajutorul unui verb auxiliar se înfăţişează iniţial în cunoscuta formă tip şcolărească: ,,ai dat?”, ,,aţi văzut?”, ,,va veni?”, echivalente ale celor  de mai înainte. De regulă auxiliarul precede verbul propriu-zis, fiind un cuvânt separat, dar în formulările exemplificate de interlocutor structura este inversată, ducând la forme verbale inverse, corecte din punct de vedere gramatical. Pe lângă corectitudine adaugă şi o valoare stilistică: accentuează ideea verbului şi sudează expresia. Semnul ortografic al liantului este cratima, ce leagă auxiliarul de verbul aflat acum în primă poziţie: ,,adus-ai?”, ,,adus-a?”, ,,trimis-aţi?”, ,,terminat-au?” etc. Asemena dexterităţi  în comunicarea orală sau scrisă sunt şi un indiciu că utilizatorii sunt vorbitori nativi de limba română,  pe care o posedă ca un specific naţional. Aşadar fenomenul nu este nici unul local şi nici nou, ci are vechime, de la textele primilor cronicari, până în zilele noastre şi o răspândire pe întreg spaţiul românesc. Ne amintim cum descrie Grigore Ureche (1590-1647) portretul lui Ştefan cel Mare: ,,Fost-au acest Ştefan-Vodă om mare la stat…”, iar un alt cronicar, Miron Costin (1633-1691), îşi  începe istoria cu mărturisirea  ,,Biruit-a gândul!”  prin asemenea  construcţii verbale ilustratoare  ale limbajului arhaic. Le regăsim deseori în texte poetice evocatoare ale trecutului. V. Alecsandi deschide poemul ,,Peneş Curcanul” cu versul: ,,Plecat-am nouă din Vaslui…” şi încheie: ,,Rămas-am singur eu…”. La Mihai Eminescu expresia sună elegiac: ,,Mai suna-vei, dulce corn, pentru mine vreodată?” sau ,,Trecut-au anii  ca nori lungi pe şesuri…”. Poetul Alexei Mateevici anticipează  caratele limbii române: ,,Răsări-va o comoară…un şirag de piatră rară!” Vechi sau noi, formele verbale inverse  au un parfum aparte. (Prof. Liviu IOANI)

Exit mobile version